Post by JeannotinBarriat souligne le bétacisme qui oppose l'auvergnat au provençal. Il faudrait
sérieusement que les occitans arrêtent avec leur délire mystique autour de la
mutation CA > cha. Il y a d'autres sujets en dialectologie d'oc.
d'autant que cette mutation n'est pas uniforme : il y a une isoglosse par mot.
A Mende (Lozère) on dit "lou chap" pour la tête assez rarement mais enfin on le dit, et on dit systématiquement "al chap de" pour "au bout de tant de mois / tans de km"
alors que dans toute l'Auvergne historique on dit "lou cap" et "al cap de"
On dit chicon dans la région de Salèrs et quicon plus au nord.
En Haute-Loire la partie vellavienne (centrale) dit "la bujàda" pour la lessive (l'action) et la partie auvergnate du dpt, plus au nord, dit "la bugado".
Dans la Châtaigneraie cantalienne on dit "lou vachier"
En provençal rhodanien comme en provençal littéraire on dit la chambro, chausi, chanja, lou champ, chabi...
En dehors de l'arrondissement de Saint-Flour on ne fait presque pas le passage de Ga à Ja,
or les occitans mettent sur le même plan le passage Ca à Cha, très irrégulier mais très fréquent et le passage Ga à Ja qui se limite presque au Puy de Dôme, c à d un département auvergnat sur 4 et demi.
Ils n'ont pas compris que l'auvergnat est très différent du limousin.
Dans le Gard à Aveze et Le Vigan on palatalise autant qu'en Auvergne mais les occitans prétendent qu'on y parle languedocien !!!