Éole
2008-10-18 21:03:14 UTC
Tant pis, à la demande de... personne, je me lance. D'ailleurs, j'ai
la crève, je suis donc parti pour polluer sco tout le week-end^^
INTRODUCTION:
Un bateleur patenté nous expliquait récemment que l'énonciatif existe
en basque, en gascon et en espagnol. En réalité, le castillan n'en a
que des traces, qui font d'ailleurs écho au basque ("ya sé" /
"badakit" ba + dakit [vèrbe}]). Le basque unifié n'en a que des traces
aussi, a vista de nas il est plus fréquent dans le basque "de France",
mais certainement pas systématique.
Le breton a une "particule verbale" qui distingue deux types de
phrases affirmatives. Ça a un goût d'énonciatif, puisque ces deux
types s'opposent à la phrase affirmative.
Gascon: que --><-- non(/ne)... pas
Castillan: ya --><-- no
Basque: ba --><-- ez
Breton: a / e --><-- ne... ket
C'est Chomsky qui est content, là, à moins que ce ne soit un auteur
qui parlait d'énonciatif en ancien français, hum ne serait-ce pas un
certain Pierre Bec?
la crève, je suis donc parti pour polluer sco tout le week-end^^
INTRODUCTION:
Un bateleur patenté nous expliquait récemment que l'énonciatif existe
en basque, en gascon et en espagnol. En réalité, le castillan n'en a
que des traces, qui font d'ailleurs écho au basque ("ya sé" /
"badakit" ba + dakit [vèrbe}]). Le basque unifié n'en a que des traces
aussi, a vista de nas il est plus fréquent dans le basque "de France",
mais certainement pas systématique.
Le breton a une "particule verbale" qui distingue deux types de
phrases affirmatives. Ça a un goût d'énonciatif, puisque ces deux
types s'opposent à la phrase affirmative.
Gascon: que --><-- non(/ne)... pas
Castillan: ya --><-- no
Basque: ba --><-- ez
Breton: a / e --><-- ne... ket
C'est Chomsky qui est content, là, à moins que ce ne soit un auteur
qui parlait d'énonciatif en ancien français, hum ne serait-ce pas un
certain Pierre Bec?